Peer Gynt de regreso, última parte del clásico de Henrik Ibsen, con marionetas y música en vivo

Share
  • La compañía de teatro de títeres Marionetitlán presentará en el Teatro La Capilla, en una adaptación para adultos.

 

Peer Gynt es la vida de un ser fantasioso. Pero la fantasía tiene varios aspectos:  En PEER GYNT vimos a un Peer que va de la mentira al fraude, a la pesadilla, para llegar finalmente a una fantasía creativa que ayuda a la madre a morir tranquila. En PEER GYNT EN ÁFRICA vimos a Peer con delirios de grandeza, que miente con un objetivo: ser emperador; emperador del mundo, de las almas, emperador del corazón a la fuerza. Pero en sus delirios olvida lo único que siempre tuvo libremente, el amor de Solveig que lo espera allá en su tierra natal. En PEER GYNT DE REGRESO vemos a un Peer que finalmente tiene que reconocer que no es ningún emperador, que no es más que una cebolla, que no es nada. Sólo ahora puede al fin descubrir donde estaba su imperio.

En esta obra la música y el canto son muy importantes. Al principio, antes de abrir el telón, la música (El regreso de Peer Gynt- escena de la tormenta) sirve para ambientar el video introductorio; después la soprano canta la “canción de Solveig y al final la “Canción de cuna de Solveig”.

El tema central de la obra es la identidad cambiante y acomodaticia de Peer que tuvo que migrar porque es perseguido (algo tan frecuente en nuestros días). Es también la confrontación entre la parte animal y la parte espiritual en el ser humano. Esta confrontación aparece desde la primera parte como oposición entre el trol cuyo lema es “valerte por ti mismo” y el hombre que pregona “sé tú mismo”. Ahora en la tercera parte reaparece el rey trol que le recuerda que fue un trol de closet, que siempre fue un egoísta (un capitalista) y esto le permitió hacerse rico, pero a la hora de la muerte quiere hacer creer que fue él mismo. Finalmente tiene que reconocer que no fue NADA, ni animal, ni hombre, nada.

Esta identidad la simbolizamos con un elemento escenográfico, una maleta, que toma distintas formas durante el desarrollo de la obra: En PEER GYNT DE REGRESO es el molino que dejó en su juventud y ahora está caído; y es el cruce de camino, la encrucijada, a la que se enfrenta una y otra vez Peer.

Pero ésta es también una obra romántica. Es necesario resaltar que Henrik Ibsen, que la escribe en los sesentas del siglo XIX, nos presenta a un Peer que se pregunta al final “dónde está el Peer tal como lo concibió Dios” la respuesta está en la idea que tienen de él dos mujeres que lo aman: la madre que lo ve como proyecto y Solveig que lo imagina toda la vida en su fiel espera. En esta pieza de Ibsen, el auténtico Peer que él busca durante toda la obra, es finalmente una imagen que está en la cabeza de Solveig, esta imagen es la que lo salva de la Nada. Por esta razón Solveig solo aparece en video, en la música y en el canto de la soprano durante las dos primeras partes; Solo en esta última, Solveig a diferencia de la Penélope de Juan Manuel Serrat, reconoce a Peer, se reconocen, por lo que al final veremos a la Solveig real, la marioneta y podremos terminar el año diciendo con Peer: “Mientras hay vida hay esperanza”.

PEER GYNT DE REGRESO es la tercera parte de la obra de Ibsen, pero el público puede ver esta parte de manera independiente, como una obra sobre la vejez de un migrante. El narrador, un títere de tamaño natural que representa a Henrik Ibsen, se encargará de aclarar lo que se necesita saber para entender esta última parte.

PEER GYNT incluye drama y fantasía, en donde conviven trols y otros personajes que se ven mucho mejor tallados en madera que en actores disfrazados. Es una obra difícil de montar por lo extensa y por la cantidad de cambios de escenografía (la obra completa dura 6 horas y tiene 34 cambios de escenografía), por esa razón, muy rara vez se puede ver completa, y MARIONETITLÁN es la primera compañía en México que busca lograr la hazaña de proporcionar el texto original en una versión reducida y, no por ello, menos entretenida y de gran impacto visual para el público.

Nosotros, en vez de hacer un resumen, seleccionamos los cuadros más relevantes y los presentamos con marionetas talladas en madera y con una traducción de los diálogos originales completos de los cuadros que presentamos. Lo que nos saltamos lo cubrimos con un narrador”, aclaró Gabriela Kraemer.

De esta manera el espectador, no solo recibe una síntesis de la historia, también tiene la oportunidad de apreciar la belleza de los diálogos originales y disfrutar de la interpretación en vivo de la música escrita expresamente para esta obra por Eward Grieg, además de ver la obra con una técnica que en México está perdiéndose, como lo son las marionetas.

Cuándo: Martes 14, 21, 28 de noviembre y 5 y 12 de diciembre

Horario: 8 pm.

Dónde: Teatro La Capilla, Calle Madrid 13, Coyoacán, CDMX

Elenco:

Dirección y producción: Gabriela Kraemer

Marionetistas: Isabel Aguilar, Alejandro Camarena, Israel Román, Marco Antonio Torres, Músicos: Alejandra Rovira, Josué Gómez, Aarón Menes, Isela del Angel

Soprano: Yunuén Flores

Producción de Video: Ana Luna Ortega, PlayMax

Comments are closed.